“Wasteland” Okumaya Hazir Misiniz?

Çizgi roman severler için 2010 senesi bereketli geçmeye devam ediyor. Hoz Comics yayınlarını süper kahraman severler Örümcek Adam ve Iron Man Extremis çizgi romanlarından hatırlayacaklardır.

Temmuz ayı başında “Wasteland” çizgi romanı da Hoz Comics tarafından okuyucular ile buluşacak. Kahramanlar Sinemada takipçilerine şimdiden güzel haberi de vermek istiyorum. Temmuz ayı başında duyurusunu gerçekleştireceğim ödüllü yarışmada iki talihli “Wasteland” çizgi romanına kavuşacak!

Aşağıda Hoz Comics’in editörü sevgili İlke Keskin’in “Wasteland” çizgi romanı için altınmadalyon.com sayfasında yayınladığı tanıtım yazısı yeralmaktadır:

“Çorak Topraklar’da olay “The Big Wet” denen bir felaketin 100 yıl sonrasında Amerika’da belli olmayan bir yerde geçiyor. İlk sayısı Temmuz 2006’da yayınlanan serinin son olarak Aralık 2009’da 27. sayısı çıkmış durumda. Yazar Antony Johnston, serinin sonunu şimdiden planladığını ve 60. sayı civarlarında yayını bitirmeyi düşündüklerini açıkladı (Yani Yürüyen Ölüler’deki gibi 90’li sayıları bulmayacak)

Ciltlere bakacak olursak ise durum şöyle:

Cilt 1: #1-6 Mart 2007
Cilt 2: #8-13 Aralık 2007
Cilt 3: #15-19 Aralık 2008
Cilt 4: #21-24 Haziran 2009
Cilt 5: #7,14,21,25 (Doldurma hikayeler) Kasım 2009

The Big Wet’in ne olduğu tam olarak bilinmiyor. Suyla ilgili bir felaket görünümünde şimdilik. Ekosistemi bozmuş. Bir sel baskını da olabilir tamamen farklı bir şey de. Bunu hep birlikte göreceğiz. Bu felaketin A-Ree-Yass-I denilen efsanevi bir şehirde başladığı sanılıyor ve bu şehri bulmaya çalışan insanlar da mevcut.

Ortalıkta dolanan ve insanlıktan çıkmış Sand Eaters (Kumyiyenler) var. Vahşi olan Sandie’lerin (argoda bu şekilde söyleniyor ve kumcu anlamına geliyor) konuştukları dil “The Tongue – Dil” olarak anılan ve çok eskiden kaldığı sanılan farklı bir lisan. Bu lisanı anlayabilenler çok az. Okuduğunuzda ingilizceye çok benzeyen kelimeler var. İlk başta sadece fonetik olarak bozulmuş ingilizce kelimeler sanmıştım. Yazara mail yoluyla ulaştım ve yarattığı bu dille ilgili beni biraz bilgilendirmesini rica ettim. Aynı gün detaylı olarak bir cevap aldım. Yarattığı dilin sadece İngilizce kelimeleri çağrıştırması için İngilizce benzeri bir şeyler uydurduğunu fakat konuşulanların anlaşılan gibi bir anlamı olmadığını söyledi. İtalya’da çevirmen buralara kafasına göre italyanca’yı andıran şeyler yazmış. Almanya’da ise olduğu gibi bırakılmış. Ben de olduğu gibi bırakmayı tercih ettim.

Bildiğimiz dünya ortadan kalktıktan sonra insanlar farklı bir yaşam tarzında yaşamaya başlıyorlar. Etrafta görülebilen tek hayvan keçi. Hayatın büyük bir kısmı keçiler üzerine kurulmuş. Küfürlerin çoğu keçiler üzerine. örnek vermek gerekirse: “Bullshit” yerine “Goatshit” deniyor. “Son of a bitch” yerine “Son of a Goat” deniyor. “I’ll be a monkey’s uncle” yerine “I’ll be a goat’s uncle” deniyor. Bu liste uzatılabilir. Ben de çeviriyi yaparken gerekli keçileri uygun yerlere sıkıştırdım. Beğenecek misiniz bakalım. Bu arada belirtmek istediğim bir şey var: Cilt çok küfürlü olacak. Üzerine 16 yaşından küçükler için uygun değildir etiketi koymamız gerekebilir.

Big Wet’ten sonra Sunner Religion denen bir din doğmuş. Güneş Ana’ya ve Ay Baba’ya tapıyorlar. Bu dinin şamanları olarak tanımlayabileceğimiz Singer’lar (Ozanlar) var. Burada İngilizce’deki Sinner (Günahkâr) kelimesine bir gönderme olarak bu dini kabul edenlere Sunner deniyor. Çünkü bu dini tamamen putperestlik olarak görüp aşağılayan bir sınıf mevcut. Bu yüzden Güneşçi anlamına gelse de Sunner kelimesini Güneşkâr olarak çevirdim.

Bu diğer sınıf Newbegin (Yenimilat) denen bir şehirde yaşıyor ve Güneşkârlar’ın çoğu bu şehirde köle olarak çalışıyorlar. Hür olan Güneşkârların alınlarında bir adet çember dövmesi bulunuyor. Olmayanların köle olduğu belli oluyor. Yenimilat’taki dinin ne olduğu tam olarak belli değil şimdilik. Sadece farklı olduğunu ve dinin kurucusu olan Lord Founder (Kurucu Lord) Marcus’un Güneşkârlar’dan nefret ettiğini biliyoruz.

Ana karakterlere gelecek olursak:

Michael: Eşyaları hareket ettirebilme gücünü sahip gizemli bir Scavenger (Leşçi)
Abi: İnsanları iyileştirme gücüne sahip bir kadın. Güçleri Michael’inkiyle paralellik gösteriyor. Kökenleri belli değil.
Marcus: Yenimilat’ın diktatör yöneticisi. Michael ve Abi’yle bir bağı var ama daha tam olarak açıklanmamış.

daha detaylı karakter incelemeleri için buraya bakabilirsiniz:
http://www.onipress.com/thebigwet/characters/index.php

Olayların heyecanını fazla kaçırmadan bir de yazar Antony Johnston’ın röportajlarından bir kolaj yapıp kısaca Wasteland dünyasını tanıtayım:

Görsel olarak etkilendiği eserler arasında “Mad Max”, “The Postman”, “The Sheep Look Up” ve “Hardware”i sayıyor. Mad Max ve Kevin Costner’ın oynadığı Postman kafanızda yeterli şeyi oluşturmanıza yetecektir diye düşünüyorum. Olay örgüsünde bir de durmadan “Road Trip” tadı mevcut. Bir şehir aranıyor sonuçta. Buna benzer olarak da Gart Ennis’in “Preacher”ı kült film “Easy Rider”ı örnek olarak veriyor.

Yorum yapın